Türkçe süt dil yakıyor

Viyana
00:0030/08/2010, Pazartesi
G: 30/08/2010, Pazartesi
Yeni Şafak
Türkçe süt dil yakıyor
Türkçe süt dil yakıyor

Bir çok azınlık grubun yaşadığı Avusturya'da bir firmanın, Türk müşterileri çekmek için süt ambalajlarının üzerine Almanca yerine Türkçe 'süt' yazması Avusturyalıların içine dert oldu. Ürünlerin derhal kaldırılması için düzenlenen kampanyalar giderek büyüyor

Avusturya'nın Niederösterreich eyaletinde faaliyet gösteren "NÖM" isimli bir firmanın, Türk tüketicilerini hedef kitlesi seçerek Türkçe etiketli süt ürünlerini piyasaya sürmesi, ülkenin gündemine oturdu. Ürünlerin üzerine Türkçe yazılmasına karşı çıkan protestocular, internetteki sosyal paylaşım sitelerinde firmanın tüm ürünlerinin boykot edilmesi çağrısı yapmaya başladılar. Avusturya basınından özellikle aynı gruba ait Kronen Zeitung ve Kurier'in geniş yer verdiği haberlere göre, firmanın çağrı merkezine her gün yüzlerce protesto telefonu ve e-mail gelmeye başladı. Bir Türk marketinde satış müdürlüğü yapan Ahmet Şahin, "NÖM firmasının ürünlerin üzerine Türkçe etiket yapıştırması satışlarımızı olumsuz yönde etkilemedi. Bazen Almanca bilmeyen Türk müşterilerimiz oluyor, onlar için bir katkısı oldu" dedi. Ercan Şahin isimli vatandaş, "Avrupa dillerinde yazılmış birçok ürünler bulunuyor. Bunlara itiraz da bulunulmuyor. Türkiye'de de birçok dilde yazılmış ürün adları var. Demokratik ülkelerde bu tür olaylar olmamalıdır" diye konuştu.

BENİ RAHATSIZ ETMİYOR

Avusturyalı Claudia Hernals ise "İngilizce, Felemenkçe hatta Arapça etiketler bile var. Bundan rahatsız olmak saçmalık. Benim için paketin üzerinde 'süt' ya da 'milch' yazması bir rahatsızlık vermiyor" şeklinde konuştu.